HARRO

by Zea Mays

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €7 EUR  or more

     

1.
ENBATA 03:48
1. Enbata. Enbata dator ustekabean itsaso barea aldatu egin da Itxi begiak, arin joango da itxi begiak, bukatuko da Enbata dator ta lotu egin naiz haize zakarrak eramango ez nau gorputz osoaz saiatuko naiz ez nau ekaitzak itoko oraingoan Itxi begiak, arin joango da itxi begiak, bukatuko da itxi begiak, ezin gaitu eraman itxi begiak, beldurrik ez izan Enbata dator ta ni prest naiz orain badakit nola egin kontra goizetik gauera oinak lurrean inork ez dizkit erahilgo ametsak Itxi begiak, arin joango da itxi begiak, bukatuko da itxi begiak, ezin gaitu eraman itxi begiak, beldurrik ez izan 1. GALERNA DE REPENTE VIENE LA GALERNA EL MAR EN CALMA YA NO LO ESTÁ CIERRA LOS OJOS, PRONTO SE IRÁ CIERRA LOS OJOS, ACABARÁ VIENE LA GALERNA Y YO ME AMARRO EL VIENTO FUERTE NO ME LLEVARÁ LO INTENTARÉ CON TODO EL CUERPO LA TORMENTA NO ME AHOGARÁ ESTA VEZ CIERRA LOS OJOS, PRONTO SE IRÁ CIERRA LOS OJOS, ACABARÁ CIERRA LOS OJOS, NO NOS PUEDE LLEVAR CIERRA LOS OJOS, NO TENGAS MIEDO VIENE LA GALERNA Y ESTOY PREPARADO AHORA SÉ CÓMO HACERLE FRENTE DESDE LA MAÑANA HASTA LA NOCHE LOS PIES FIRMES EN EL SUELO NADIE ASESINARÁ MIS SUEÑOS 1. THE STORM SUDDENLY COMES THE STORM THE ONCE CALM SEA CHANGES CLOSE YOUR EYES, IT'LL SOON BE GONE CLOSE YOUR EYES, IT'LL BE OVER THERE COMES THE STORM AND I CHAINED MYSELF THE STRONG WIND WON'T TAKE ME I'LL RESIST WITH MY WHOLE BODY THIS STORM WON'T DROWN ME THIS TIME CLOSE YOUR EYES, IT'LL SOON BE GONE CLOSE YOUR EYES, IT'LL BE OVER CLOSE YOUR EYES, IT WON'T TAKE US AWAY CLOSE YOUR EYES, DON'T BE SCARED THERE COMES THE STORM AND I'M READY I KNOW HOW TO FACE IT NOW ALL DAY LONG MY FEET ON THE GROUND NOBODY WILL KILL MY DREAMS
2.
2. Galaxia zorroan Nire zorroan igertzen ditut bibrazio magikoak esku biekin gogor hartzen dut ta energia lapurtuz noa nire zorroan ere igertzen dut lurraren errotazioa ta Igorrek baten txiokatu zuen bezela grabitazio uhinak Agian galaxia baten jabea naiz Oso hurbil, nire gorputzetik zintzilikaturik grabitatearen aurka sortzen nabil mila planeta txiki Planeten hotsak ere entzuten dira big bang haundi bat hasi da jada oso errez lortu dut sortzea zibilizazio bat zorroan 2. GALAXIA EN EL BOLSO SIENTO EN MI BOLSO VIBRACIONES MÁGICAS LO COJO CON LAS DOS MANOS Y LE VOY ROBANDO ENERGÍA TAMBIÉN SIENTO EN MI BOLSO LA ROTACIÓN DE LA TIERRA Y COMO UNA VEZ TWEETEÓ IGOR LAS ONDAS GRAVITACIONALES TAL VEZ SEA DUEÑA DE UNA GALAXIA MUY CERCA, COLGANDO DE MI CUERPO CREO MILES DE PEQUENOS PLANETAS EN CONTRA DE LA GRAVEDAD TAMBIÉN SE OYEN LOS SONIDOS DE LOS PLANETAS Y HA EMPEZADO UN GRAN BIG BANG HA SIDO MUY FÁCIL CREAR UNA CIVILIZACIÓN EN MI BOLSO 1. A GALAXY IN MY BAG I SENSE MAGIC VIBRATIONS IN MY BAG I TAKE IT WITH BOTH HANDS AND STEAL ITS ENERGY I ALSO SENSE IN MY BAG THE ROTATION OF THE EARTH AND LIKE IGOR ONCE TWEETED GRAVITATION WAVES MAYBE I OWN A GALAXY VERY CLOSE, HANGING FROM MY OWN BODY I CREATE THOUSANDS OF TINY PLANETS AGAINST GRAVITY YOU CAN ALSO HEAR THE SOUNDS OF THE PLANETS AND A GREAT BIG BANG JUST STARTED IT WAS EASY TO CREATE A CIVILISATION IN MY BAG
3.
3. Amiltzen ez den bat Gaur galdu dut bidea zabaldu zait zorua mila zati urdinetan hautsi ta jausi zait zerua Ta enbor bat besarkatu dut gogoz estutuz bularra behingoz amiltzen ez den bat sentitzeko gorputzean ta enbor bat besarkatu dut gogoz estutuz bularra behingoz amiltzen ez den bat zu zara Gogor hartu nauzu sustraiak lurrean hedatuz ta berriro loratuz ni gogor hartu nauzu nire hitzak besarkatuz ta berriro altxatuz ni Zabaldu zait zorua ta jausi zait zerua 3. EL QUE NO SE DESPEÑA HOY HE PERDIO EL CAMINO Y SE ME HA ABIERTO EN SUELO SE HA ROTO EN MIL PEDAZOS AZULES Y SE ME HA CAIDO EL CIEELO Y HE ABRAZADO UN ÁRBOL APRETANDO CON GANAS EL PECHO PARA NOTAR POR UNA VEZ EN EL CUERPO ALGUIEN QUE NO SE DESPEÑA Y HE ABRAZADO UN ÁRBOL APRETANDO CON GANAS EL PECHO POR UNA VEZ EL QUE NO SE DESPEÑA ERES TÚ ME HAS COGIDO FUERTE EXTENDIENDO LAS RAICES EN EL SUELO Y FLORECIENDO OTRA VEZ YO ME HAS COGIDO FUERTE ABRAZANDO MIS PALABRAS Y LEVANTANDOME DE NUEVO YO SE ME HA ABIERTO EL SUELO SE ME HA CAIDO EL CIELO 1. ONE THAT WON'T FALL OVER TODAY I LOST MY WAY AND THE GROUND OPENED BENEATH MY FEET IN THOUSAND BLUE BROKEN PIECES FELL THE SKY DOWN ON ME I HUGGED A TREE PUSHING MY CHEST AGAINST IT TO FEEL IN MY BODY FOR ONCE SOMEONE THAT WON''T FALL OVER I HUGGED A TREE PUSHNG MY CHEST AGAINST IT FOR ONCE THE ONE THAT DOESN'T FALL OVER IS YOU YOU EMBRACED ME TIGHTLY EXTENDING YOUR ROOTS IN THE GROUND AND BLOOMING AGAIN MYSELF YOU EMBRACED ME TIGHTLY AND EMBRACED MY WORDS WAKING UP AGAIN MYSELF THE GROUND OPENED THE SKY FELL DOWN
4.
4.Ez dut sinestu nahi. Garai berriak dira ur urdina, orain gorria itsasoak ez ditu bereiztu jatorriak Garai berriak dira itsasoak irentsi ditu denak gorpuak bihurtu ditu kolorezko uharriak ez dut sinestu nahi ez dut sinestu nahi ez dut sinestu nahi gugan/ gizakiagan. Ta berriro ere gizakiak gizakia hil duenean ikusi, entzun, partekatu ta isiltzen gara benetan garai berriak zer da etikoa guretzat? bizitzak aurrera darrai ta ahaztu egiten zait ez dut sinestu nahi ez dut sinestu nahi ez dut sinestu nahi gugan/ gizakiagan. 4.NO QUIERO CREER SON NUEVOS TIEMPOS AGUA AZUL, AHORA ROJA EL MAR NO DISTINGUE ORÍGENES SON NUEVO TIEMPOS EL MAR SE HA TRAGADO A TODOSCADÁVERES CONVERTIDOS EN CORAL DE COLORES NO QUIERO CREER EN NOSOTROS, EN EL SER HUMANO SON NUEVOS TIEMPOS LAS CONCIENCIAS SON RICAS VENTANAS DE HORMIGÓN Y CASAS DE TELA Y CUANDO EL HUMANO VUELVE A MATAR AL HUMANO VEMOS, ESCUCHAMOS, COMPARTIMOS Y NOS CALLAMOS NUEVOS TIEMPOS DE VERDAD ¿QUÉ ES ÉTICO PARA NOSOTROS? LA VIDA SIGUE ADELANTE Y SE ME OLVIDA 4. I DON'T WANT TO BELIEVE IT'S NEW TIMES BLUE WATER NOW RED THE SEA WON'T TELL APART THE ORIGINS IT'S NEW TIMES THE SEA SWALLOWED THEM ALL CHANGED THEIR CORPSES IN COLORED REEFS I DON'T WANT TO BELIEVE I DON'T WANT TO BELIEVE I DON'T WANT TO BELIEVE IN US, IN THE HUMAN BEING. IT'S NEW TIMES CONSCIENCES ARE RICH WINDOWS OF CONCRETE HOUSES OF CLOTH AND WHEN THE HUMAN BEING KILLS THE HUMAN BEING ONCE AGAIN WE SEE, WE HEAR, WE SHARE AND WE SHUT UP IT'S REALLY NEW TIMES I WON''T BELIEVE IN TE HUMAN BEING LIFE GOES ON AND I FORGET AGAIN
5.
ORAIN 04:18
5. Orain Orain Orain esnatu egin da bide berri bat du aurrean salto egin du amildegira besoak ondo zabalduta burua hutsean utzita gozatuz doa airean Zutik jausiko da zutik jausiko da gaur Berea boterea mamuak hiltzeko gai da Orain guztiz esnatu da osotasunaren bila apurtu ditu hariak besoak guztiz zabalduta burua hustu hustuta gozatuz biraka doa Zutik jausiko da zutik jausiko da gaur Berea boterea mamuak hiltzeko gai da 5. AHORA AHORA AHORA SE HA DESPERTADO TIENE UN NUEVO CAMINO DELANTE HA SALTADO AL PRECIPICIO CON LOS BRAZOS MUY ABIERTOS LA CABEZA ESTÁ VACÍA Y VA DISFRUTANDO EN EL AIRE CAERÁ DE PIE HOY CAERÁ DE PIE SUYO ES EL PODER ES CAPAZ DE MATAR MONSTRUOS AHORA SE HA DESPERTADO DEL TODO BUSCANDO SER COMPLETO ROMPE LOS HILOS ABRIENDO AÚN MÁS LOS BRAZOS LA CABEZA VACÍADEL TODO DISFRUTANDO VA GIRANDO CAERÁ DE PIE HOY CAERÁ DE PIE SUYO ES EL PODER ES CAPAZ DE MATAR MONSTRUOS 5. NOW NOW HE WAKES UP A NEW ROAD IN FRONT OF HIM HE JUMPS OFF THE CLIFF ARMS WIDE OPEN HIS HEAD IS EMPTY HE ENJOYS THE FLIGHT HE'LL FALL ON HIS FEET TODAY HE'LL FALL ON HIS FEET HE'S GOT THE POWER HE'S ABLE TO KILL MONSTERS NOW, TOTALLY AWAKE HE YEARNS BEING COMPLETE BREAKING THE THREADS HE OPENS HIS ARMS EVEN WIDER HIS HEAD IS ALL EMPTY ENJOYING AND TURNING AROUND HE'LL FALL ON HIS FEET TODAY HE'LL FALL ON HIS FEET HE'S GOT THE POWER HE'S ABLE TO KILL MONSTERS
6.
AHOTIK 03:17
6. Ahotik Astiro noa, bide luzeena aurrean ta nire belarrietan zaudela gaur ez dut heldu nahi Zurekin bada gozatzen ditut segunduak ta berdin zait niri helmuga bidean ondo naiz ta zure ahotik baiezkoa irtetzen denean ezin dut kendu irribarra gainetik Ta zure ahotsa entzuten dudan bakoitzean ezin dut kendu irribarra ahotik Itzali ezin den su garra piztu zait bihotzean ta arima altxatzen zait ulertzean lehertzen zaizkit zure hitzak. ta zure ahotik baiezkoa irtetzen denean ezin dut kendu irribarra gainetik Ta zure ahotsa entzuten dudan bakoitzean ezin dut kendu irribarra ahotik 6.DE LA BOCA VOY DESPACIO, DELANTE EL CAMINO MAS LARGO MIENTRAS ESTAS EN MIS OIDOS HOY NO QUIERO LLEGAR SI ES CONTIGO DISFRUTO DE LOS SEGUNDOS Y NO ME IMPORTA LA META ESTOY BIEN EN EL CAMINO Y CADA VEZ QUE ESCUCHO TU VOZ NO PUEDO QUITARME LA SONRISA DE LA BOCA SE ME HA ENCENDIDO EN EL CORAZÓN UNA LLAMA QUE NO SE PUEDE APAGAR Y SE ME LEVANTA EL ALMA AL ENTENDER ME EXPLOTAN TUS PALABRAS Y CADA VEZ QUE ESCUCHO TU VOZ NO PUEDO QUITARME LA SONRISA DE LA BOCA Y CADA VEZ QUE ME DICES QUE SÍ NO PUEDO QUITARME LA SONRISA DE ENCIMA 6. .OFF MY MOUTH I WALK SLOWLY, THE LONGEST ROAD AHEAD OF ME WHILE YOU ARE IN MY EARS I DON'T NEED TO ARRIVE TODAY IF IT IS WITH YOU I ENJOY THE SECONDS AND DON'T CARE ABOUT THE FINISH I'M ALLRIGHT ON THE ROAD AND EVERYTIME I HEAR YOUR VOICE CAN'T TAKE THE SMILE OFF MY MOUTH IN MY HEART A FLAME LIGHTENED UP THAT CANNOT BE SMOTHERED AND MY SOUL RISES UP AS I UNDERSTAND YOUR WORDS EXPLODE (IN ME) AND EVERY TIME I HEAR YOUR VOICE CAN'T TAKE THE SMILE OFF MY MOUTH AND EVERY TIME YOU SAY YES CAN'T TAKE THE SMILE OFF ME
7.
7. Eguzkira beti Bi alde ditu nire ispiluak lauso lausoa ta disdiratsua bide luzeak maite dituena ta lasterbideak hartuz bizi dena Bi alde ditu nire ispiluak hotza,hustua, eta orgasmo anizduna malko txiki bat lurretik begira hark garbitu du islaren lainoa Eskuak ireki eguzkira beti Bi alde zituen nire ispiluak zabaldu dizkit gorputz eta burua ez dut berriro ere nire bizi puzzlean piezarik galduko aurrerantzean Eskuak ireki eguzkira beti zoriontsu ta pozik, bizi bizirik 7. SIEMPRE AL SOL MI ESPEJO TIENE DOS LADOS UNO CON VAHO Y OTRO BRILLANTE EL QUE AMA LOS CAMINOS LARGOS Y EL QUE VIVE COGIENDO ATAJOS MI ESPEJO TIENE DOS LADOS UNO FRIO, VACÍO, OTRO DE ORGASMOS MULTIPLES UNA LÁGRIMA MIRA DESDE EL SUELO DESPEJA LA NIEBLA DEL REFLEJO ABRIR SIEMPRE LAS MANOS AL SOL MI ESPEJO QUE TENÍA DOS LADOS ABRE MI CUERPO Y MI CABEZA NUNCA MÁS PERDERÉ PIEZAS EN EL PUZZLE DE MI VIDA ABRIR LAS MANOS AL SOL SIEMPRE FELIZ Y CONTENTO, MUY VIVO 7. TO THE SUN ALWAYS MY MIRROR HAS TWO SIDES ONE TARNISHED, SHINY THE OTHER THERE'S ONE THAT LOVES LONG ROADS AND ONE THAT LIVES TAKING SHORTCUTS MY MIRROR HAS TWO SIDES ONE COLD AND EMPTY, ONE THAT HAS MULTIPLE ORGASMS A TEAR LOOKING UP FROM THE GROUND CLEANS UP THE FOG OF THE REFLECTION OPEN YOUR HANDS TO THE SUN ALWAYS MY MIRROR WHICH HAD TWO SIDES OPENED MY BODY AND MIND I WILL NEVER LOSE AGAIN A PIECE OF THE PUZZLE THAT IS MY LIFE OPEN YOUR HANDS TO THE SUN ALWAYS HAPPY AND PLEASED, VERY MUCH ALIVE
8.
BARRUTIK 04:41
8. Barrutik Gauean erein nituen ekaitzak goizean esnatu ninduen trumoiak haize boladak jeikiko nau, emeki astiro uretara jausi Gauean erein nituen negarrak goizean esnatu ninduen ibaiak haize boladak hartuko nau, emeki astiro uretan erori Itsaso urdinean poliki poliki itotzen hasten naiz ta urpean erori begiak irekita ta korrika hasi olatuak sortuz barrutik Gauean suizidatu zaizkit gogoak goizean ernaldu zaizkit nahiak haize boladak maiteko nau, emeki astiro urarekin bat egin 8.DESDE DENTRO DE NOCHE PLANTÉ TORMENTAS POR LA MAÑANA ME DESPERTARON LOS TRUENOS ME LEVANTARÁ LA RÁFAGA DE VIENTO, SUAVE Y LENTAMENTE CAERÉ AL AGUA DE NOCHE SEMBRÉ LLANTOS POR LA MAÑANA ME DESPERTÓ EL RÍO LA RÁFAGA DE VIENTO ME COGERÁ, SUAVE Y LENTAMENTE CAERÉ EN EL AGUA EN EL MAR AZUL SIN PRISAS EMPIEZO A AHOGARME Y CAIGO BAJO EL AGUA CON LOS OJOS ABIERTOS Y EMPIEZO A CORRER CREANDO OLAS DESDE DENTRO DE NOCHE SE ME HAN SUICIDADO LAS GANAS POR LA MAÑANA SE ENGENDRAN MIS DESEOS LA RÁFAGA DE VIENTO ME QUERRÁ, SUAVEMENTE DESPACIO HACERME UNO CON EL AGUA 8. FROM THE INSIDE AT NIGHT I SOWED STORMS IN THE MORNING THE THUNDER AWOKE ME A BLOW OF WIND WIL TAKE ME UP GENTLY SLOWLY I'LL FALL IN THE WATER AT NIGHT I SOWED TEARS IN THE MORNING THE RIVER AWOKE ME A BLOW OF WIND WIL TAKE ME UP GENTLY SLOWLY I'LL FALL IN THE WATER IN THE BLUE SEA LITTLE BY LITTLE I START DROWNING AND I FALL UNDER WATER EYES WIDE OPEN AND I START RUNNING CREATING WAVES FROM THE INSIDE AT NIGHT MY DESIRES KILLED THEMSELVES IN THE MORNING MY YEARNINGS ARISED A BLOW OF WIND WILL LOVE ME GENTLY SLOWLY THE WATER AND I WILL MERGE INTO ONE
9.
SUTAN 02:58
9. Sutan Aizu, zuk zer nahi duzu, zurekin ez bada nik ez dut nahi pentsatu Aizu, zuk zer nahi duzu, zurekin ez bada nik ez dut nahi jolastu Aizu, zuk zer nahi duzu, zurekin ez bada nik ez dut nahi maitatu Aizu, zuk zer nahi duzu, zurekin ez bada nik ez dut nahi dantzatu Goizean, ihes egingo dugu urrutira gauean, bi bihotz ero sumendian sutan 9. ARDIENDO OYE TÚ, TÚ QUÉ QUIERES, SI NO ES CONTIGO NO QUIERO PENSAR OYE TÚ, TÚ QUÉ QUIERES, SI NO ES CONTIGO NO QUIERO JUGAR OYE TÚ, TÚ QUÉ QUIERES SI NO ES CONTIGO NO QUIERO AMAR OYE TÚ, TÚ QUÉ QUIERES SI NO ES CONTIGO NO QUIERO BAILAR POR LA MANANA, HUIREMOS LEJOS POR LA NOCHE, DOS CORAZONES LOCOS ARDIENDO EN EL VOLCÁN 8. BURNING HEY YOU, WHAT DO YOU WANT? I DON'T WANT TO THINK IF IT'S NOT WITH YOU HEY YOU WHAT DO YOU WANT? I DON'T WANT TO PLAY IF IT'S NOT WITH YOU HEY YOU, WHAT DO YOU WANT? I DON'T WANT TO LOVE IF IT'S NOT WITH YOU HEY YOU, WHAT DO YOU WANT? I DON'T WANT TO DANCE IF IT'S NOT WITH YOU IN THE MORNING WE'LL RUN AWAY AT NIGHT, TWO HEARTS, TWO CRAZY PEOPLE, BURNING IN A VULCANO
10.
10. Buruarekin ihes Bat, bi, bat, bi zulo txiki, zauri handi urraturik Ez naiz jeiki zebrabide zikin horretatik blue, triste, urdin Lotuta mugitu ezinik buruarekin ihes egin Bat, bi,bat, bi pausu txiki, pausu handi luze bizi Ez naiz jeiki azkenengo kolpeetatik minduta nabil Inor ez da bueltatzen osorik, onik inor ez dator osaturik Lotuta mugitu ezinik buruarekin ihes egin Bat, bi, bat, bi saltoka nabil ni neuronekin Gorputza geldi ta garuna zeru urdinetik hegan dabil 10. ESCAPANDO CON LA MENTE UN, DOS, UN, DOS HUECO PEQUEÑO, HERIDA GRANDE DESGARRADA NO ME HE LEVANTADO DE ESE SUCIO PASO DE CEBRA BLUE, TRISTE, AZUL ATADA SIN PODERME MOVER ESCAPAR CON LA MENTE UN, DOS, UN, DOS PASO PEQUEÑO, PASO GRANDE VIVE MUCHO NO ME HE LEVANTADO DE LOS ÚLTIMOS GOLPES ANDO DOLORIDA NADIE REGRESA ENTERO, SANO NADIE REGRESA CURADO ATADA SIN PODER MOVERME ESCAPAR CON LA MENTE UN, DOS, UN, DOS SALTANDO CON MIS NEURONAS MI CUERPO QUIETO MI CEREBRO ESTÁ VOLANDO POR EL CIELO AZUL 10. RUNNING AWAY WITH YOUR MIND ONE, TWO, ONE, TWO SMALL HOLE, BIG WOUND RIPPED UP I DIDN'T GET UP FROM THAT DIRTY CROSSWALK BLUE, SAD, BLUE TIED UP I CANNOT MOVE I RUN AWAY WITH MY MIND ONE, TWO, ONE, TWO LITTLE STEP, BIG STEP LIVE LONG I DIDN´T GET UP FROM THE LAST BLOWS I´M STILL ACHING NOBODY COMES BACK WHOLE, SANE NOBODY GETS BACK HEALED TIED UP I CANNOT MOVE I RUN AWAY WITH MY MIND ONE, TWO, ONE, TWO JUMPING WITH MY NEURONS MY BODY IS STILL MY MIND IS FLYING THROUGH THE BLUE SKIES
11.
ITZALA UTZI 04:13
11. Itzala utzi Negatiboki kargatuta nago ni ilundurik nabil borrokan beti nire buruarekin nekaturik beherantza nabil, geruza bajuetatik elektroi bat naiz ni ez dut nahi berdin bizi ahuspez jausi ta ez hautsi zutik beti Arnasari eutsiz, karga aldatu nahirik argi bila nabil borrokan beti nire pentsamenduekin indarturik gorantza nabil, energiaz beterik elektrikoa naiz ni partikula txiki baikorrez osaturik itzala utzi Egunak dituen beste ordu oihukatzen pasatu ditut ahotsa guztiz galduz egunak dituen beste ordu borrokatzen pasatu ditut sinestu nazazu Arnasari eutsiz, karga aldatu nahirik argi bila nabil borrokan beti nire pentsamenduekin indarturik gorantza nabil, energiaz beterik elektrikoa naiz ni askatu egin naiz, ozen nahi dut esan bizirik 11.DEJAR HUELLA ESTOY CARGADO NEGATIVAMENTE ANDO OSCURECIDO LUCHANDO SIEMPRE CONTRA MÍ MISMO CANSADO YA VOY DESCENDIENDO POR LAS CAPAS MÁS BAJAS SOY UN ELECTRÓN NO QUIERO VIVIR IGUAL CAER DE BRUCES Y NO ROMPERME SIEMPRE DE PIÉ CONTENGO LA RESPIRACIÓN INTENTANDO CAMBIAR LA CARGA BUSCO LA LUZ LUCHANDO SIEMPRE CON MIS PENSAMIENTOS COJO FUERZA VOY HACIA ARRIBA, ESTOY LLENO DE ENERGÍA SOY ELÉCTRICO FORMADO POR PEQUEÑAS PARTÍCULAS POSITIVAS DEJARÉ HUELLA HE PASADO GRITANDO TANTAS HORAS COMO TIENE EL DIA PIERDO TOTALMENTE LA VOZ HE PASADO LUCHANDO TANTAS HORAS COMO TIENE EL DÍA CRÉEME CONTENGO LA RESPIRACIÓN INTENTANDO CAMBIAR LA CARGA BUSCO LA LUZ LUCHANDO SIEMPRE CON MIS PENSAMIENTOS COJO FUERZA VOY HACIA ARRIBA, ESTOY LLENO DE ENERGÍA SOY ELÉCTRICO ME HE LIBERADO, LO QUIERO GRITAR (ESTOY) VIVO 11. LEAVE A MARK I'M CHARGED NEGATIVELY I FEEL DARKENED ALWAYS FIGHTING AGAINST MYSELF EXHAUSTED I GO DOWN TO THE LOWEST LAYERS I'M AN ELECTRON I DON'T WANT TO LIVE THE SAME FALL HEADLONG AND DON'T BREAK ALWAYS STANDING I HOLD MY BREATH TRYING TO CHANGE THE CHARGE I SEEK THE LIGHT ALWAYS FIGHTING MY THOUGHTS EMPOWERED I HEAD UP I'M CHARGED WITH ENERGY I'M ELECTRIC MADE OF TINY POSITIVE PARTICLES I'LL LEAVE A MARK I SPENT SHOUTING EVERY HOUR A DAY HAS I LOST MY VOICE COMPLETELY I SPENT FIGHTING EVERY HOUR A DAY HAS BELIEVE ME I HOLD MY BREATH TRYING TO CHANGE THE CHARGE I SEEK THE LIGHT ALWAYS FIGHTING MY THOUGHTS EMPOWERED I HEAD UP I'M CHARGED WITH ENERGY I'M ELECTRIC I FREED MYSELF, I WANT TO SCREAM IT ALIVE
12.
12. Ezin pentsatu Itxaropentsu dago sofa gainean bueltaka gero eta urduriago biharko egunaren zai Gaur oso baikor dago nahiz eta bihurritu duen zama ta buelta bat gehiago zuloan geldituko da Aurrera ta atzera gora, behera ezker, eskuinera ezin burua gelditu ezin jarrera aurkitu ezin ideiak eratu ezin pentsatu Hitzak bilatzen dago tantaka datoz burura gero eta sakonago azaleratuz barneak 12. NO PODER PENSAR ESTÁ ESPERANZADA DANDO VUELTAS EN EL SOFÁ CADA VEZ MAS NERVIOSA ESPERANDO A MAÑANA HOY ESTÁ MUY POSITIVA AUNQUE SE LE HA TORCIDO LA CARGA Y POR UNA VUELTA MÁS SE QUEDARÁ EN EL AGUJERO ADELANTE Y ATRÁS ARRIBA, ABAJO IZQUIERDA, DERECHA NO PUEDE PARAR LA CABEZA NO PUEDE ENCONTRAR POSTURA NO PUEDE CREAR IDEAS NO PUEDE PENSAR ESTÁ BUSCANDO PALABRAS VAN LLEGANDO GOTA A GOTA Y SALE A LA SUPERFICIE CADA VEZ MAS PROFUNDAMENTE SU INTERIOR 12. CANNOT THINK SHE'S HOPEFULL TURNING ON THE SOFA GETS MORE AND MORE NERVOUS WAITING FOR TOMORROW TODAY SHE'S FEELING VERY POSITIVE EVEN IF SHE TWISTED HER BURDEN AND FOR ONE MORE ROUND SHE'LL STAY IN THE HOLE FORTH AND BACK UP, DOWN LEFT, RIGHT SHE CAN'T STOP HER HEAD CAN'T FIND THE RIGHT POSE CAN'T FORM IDEAS CAN'T THINK SHE'S LOOKING FOR WORDS DROP BY DROP THEY COME TO HER MIND SURFACING HER INSIDES INCREASINGLY DEEPLY
13.
ISILTASUNA 03:58
13. Isiltasuna Urpekaria den nire buru eroa isiltasun osoaren bila dabil ozeano txikietan ur azpian ere gidatzen ditu burmuin urbegi txikiak ta branka bideratzen saiatzen da isiltasun osora Ito zait soinu eza galdu zait isiltasuna Urpekaria den nire buru eroa isiltasun apur baten bila dabil Pazifikoan arraunean hasi behar zirenak belak betean askatu dira ta aingura berak ukatu dio bilatzen zuena Ito zait soinu eza galdu zait isiltasuna 13. SILENCIO MI LOCA CABEZA SUBMARINISTA BUSCA EL SILENCIO ABSOLUTO EN PEQUEÑOS OCEANOS DIRIGE BAJO EL AGUA PEQUEÑAS POMPAS CEREBRALES E INTENTA ENCAUZAR LA PROA HACIA EL SILENCIO ABSOLUTO SE ME HA AHOGADO LA AUSENCIA DE SONIDO SE ME HA PERDIDO EL SILENCIO MI LOCA CABEZA SUBMARINISTA BUSCA UN POCO DE SILENCIO EN EL PACÍFICO LOS QUE TENÍAN QUE EMPEZAR A REMAR SE HAN LIBERADO A TODA VELA INCLUSO EL ANCLA LE HA NEGADO LO QUE BUSCABA 13. SILENCE MY CRAZY SUBMARINE HEAD SEEKS THE ABSOLUTE SILENCE IN TINY OCEANS UNDER WATER IT LEADS LITTLE BRAIN BUBBLES AND TRIES TO GUIDE THE PROW TOWARD THE ABSOLUTE SILENCE MY LACK OF SOUND DROWNED I LOST THE SILENCE MY CRAZY SUBMARINE HEAD LOOKS FOR A BIT OF SILENCE IN THE PACIFIC THE ONES WHO SHOULD HAVE BEEN ROWING FREED THEMSELVES AT FULL SAIL EVEN THE ANCHOR ITSELF DENIES HIM WHAT HE WAS LOOKING FOR
14.
14. Eztarritik alura Pozten zaretela esan ta aldi berean bi ahoko besarkada zorrotzak eman pozoiz ernaldu dituzue hitzak zuen lauki txikitik atera direnentzat Zulo handi bat ireki dut eztarritik alura zuek bete egoa, nire barrenekin zuek sai, putre, handinahi sarraskijaleak nik nahiago hegoak, ez dut baimenik behar Gramatika zuzenak ez du bihurtzen gezurra egia dena ongi denok burua maila berean dugunean emango dizuet zer edan ta zer jan hartu behar duzuena ni aske sentitzen naiz 14. DE LA GARGANTA HASTA EL COÑO DECIS QUE OS ALEGRÁIS PERO AL MISMO TIEMPO DAIS ABRAZOS DE DOBLE FILO HABÉIS ENGENDRADO PALABRAS ENVENENADAS PARA LOS QUE SALEN DE VUESTRO PEQUEÑO CUADRADO ME HE ABIERTO UNA GRAN HERIDA DESDE LA GARGANTA HASTA EL COÑO VOSOTROS LLENAD VUESTRO EGO CON MIS ENTRANAS VOSOTROS BUITRES, BUITRES, SOBERBIOS Y CARROÑEROS YO PREFIERO LAS ALAS, NO NECESITO PERMISO LA GRAMATICA CORRECTA NO CONVIERTE EN VERDAD LA MENTIRA TODO BIEN MIENTRAS TENGAMOS TODOS LA CABEZA AL MISMO NIVEL OS VOY A DAR DE COMER Y DE BEBER TOMAD LO QUE QUERÁIS, YO, YO ME SIENTO LIBRE 13. FROM MY THROAT TO MY CUNT YOU SAY YOU ARE GLAD BUT AT THE SAME TIME YOU GIVE TWO-EDGED HUGS YOU BRED POISONED WORDS FOR THE ONES WHO GET OUT YOUR SMALL SQUARES I RIPPED UP A BIG HOLE FROM MY THROAT TO MY CUNT FILL UP YOUR EGOS WITH MY INSIDES YOU, VULTURES, ARROGANT CADAVER EATING VULTURES, I PREFER WINGS I DON'T NEED PERMISSION THE CORRECT GRAMMAR DOES NOT TURN LIES INTO TRUTH EVERYTHING IS ALLRIGHT AS LONG AS OUR HEADS ARE ON THE SAME LEVEL I'LL GIVE YOU SOMETHING TO EAT SOMETHING TO DRINK TAKE ALL YOU PLEASE ME, I FEEL FREE
15.
ZU 03:18
15. Zu Begiak badoaz arren astiro itzali daitezela berekoia gure bihotza Eta noizbait galtzen banaiz zure ispiluan lasai nik gordeko ditut zure islak eta ez bada nahikoa zuretzat egunero irri ezezaguna izango naiz Zu zutabea zu barrea zu maitasuna zu etxea zu sortzaile ta gu artelanak Eta noizbait galtzen banaiz zure ispiluan lasai nik gordeko ditut zure islak eta ez bada nahikoa zuretzat egunero irri ezezaguna izango naiz eta eraikiko ditugu berriak asmatuko ditugu oroitzapenak eta mundua guk aldatu dugula esango dugu guztien aurrean eta denek jakingo dute benetan beti maitatuak sentitu garela eta denek jakingo dute benetan zureak izatea eskertzen dugula Begiak badoaz 15. TÚ   LOS OJOS SE VAN POR FAVOR QUE SE APAGUEN LENTAMENTE EGOISTA NUESTRO CORAZÓN   Y SI ALGUNA VEZ ME PIERDO EN TU ESPEJO TRANQUILA YO GUARDARÉ TUS REFLEJOS Y SI ESO NO ES SUFICIENTE PARA TI SERÉ A DIARIO LA SONRISA DESCONOCIDA   TÚ COLUMNA TÚ RISA TÚ AMOR TÚ HOGAR TÚ CREADORA Y NOSOTROS LAS OBRAS DE ARTE   Y SI ALGUNA VEZ ME PIERDO EN TU ESPEJO TRANQUILA YO GUARDARÉ TUS REFLEJOS Y SI ESO NO ES SUFICIENTE PARA TI SERÉ A DIARIO LA SONRISA DESCONOCIDA Y CONSTRUIREMOS NUEVAS INVENTAREMOS RECUERDOS Y LES DIREMOS A TODOS QUE NOSOTRAS CAMBIAMOS EL MUNDO Y TODOS SABRÁN DE VERDAD QUE SIEMPRE NOS HEMOS SENTIDO AMADOS Y TODOS SABRÁN DE VERDAD QUE ESTAMOS ORGULLOSOS DE SER TUYOS 13. YOU EYES (START TO) LEAVE PLEASE, LET THEM GO OUT SLOWLY SELFISH IS OUR HEART AND IF I EVER GET LOST IN YOUR MIRROR DON'T YOU WORRY, I''LL KEEP YOUR REFLECTIONS SAFE AND IF THIS IS NOT ENOUGH FOR YOU I'LL BE THE UNKNOWN SMILE EVERY DAY YOU PILLAR YOU LAUGHTER YOU LOVE YOU HOME YOU CREATOR AND WE THE ARTWORKS AND IF I EVER GET LOST IN YOUR MIRROR DON'T YOU WORRY, I'LL KEEP YOUR REFLECTIONS SAFE AND IF THIS IS NOT ENOUGH FOR YOU I'LL BE THE UNKNOWN SMILE EVERY DAY AND WE'LL BUILD UP NEW ONES WE'LL MAKE UP MEMORIES AND WE'LL SAY/SHOUT FOR EVERYONE TO HEAR THAT WE CHANGED THE WORLD AND EVERYONE WILL REALLY KNOW THAT WE ALWAYS FELT LOVED AND EVERYONE WILL REALLY KNOW HOW PROUD WE ARE OF BEING YOURS EYES LEAVE

about

8th album of ZEA MAYS, 15 songs, produced by Dave M. Allen.

credits

released November 3, 2016

Produced by DAVE M. ALLEN
Mixed by DAVE M. ALLEN at STUDIO 7, LONDON, UK
Dave´s assistant- SAMSON SRINUAN
Sound engineer- JOSE LASTRA
Lastra´s assistant- TXUFO WILSON
Additional engineering- TONY HARRIS
Recorded at TIO PETE, URDULIZ, BASQUE COUNTRY
Mastered by ANDY “HIPPY” BALDWIN at METROPOLIS GROUP, LONDON, UK
Desing by DAVID GONZALEZ
Zea mays:
Asier Basabe- drums, percussion, backing vocals.
Ruben Gonzalez- bass, synthesizer, backing vocals.
Iñaki Imaz “Piti”- electric guitar, acoustic guitar, iphone, synthesizer, programming, claps, backing vocals.
Aiora Renteria- vocals, backing vocals, synthesizer, percussion, claps.
All songs by Zea Mays.
Santi Balmes (Love of Lesbian)- voice- Orain, courtesy of Warner Music Spain.
Txufo Wilson and Samson Srinuan programming assistants.
Raúl Lómas (Doctor Deseo) synthesizer and keyboards- Enbata, Orain, Sutan, Barrutik, Amiltzen ez den bat.
Txufo Wilson (Empty files) – backing vocals- Ezin pentsatu
GARDEN RECORDS 2016
www.zea-mays.com, info@zea-mays.com
Management – Promomusika 00-34-653737700
www.promomusika.com, info@promomusika.com

license

all rights reserved

tags

about

Zea Mays Bilbao, Spain

ZEA MAYS were formed in Bilbao in 1997. Up until now they have released ten albums.The last one, produced by Carles Campi Campón (Vetusta Morla, Jorge Drexler) is called "Atera".

shows

contact / help

Contact Zea Mays

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Zea Mays, you may also like: